Heat Circuit Breaker orSelector Slow Blow FuseLow 15 ampHigh 20 ampPlease read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemb
3. Limpie la ranura del alambre en labobina. Saque el alambre delmecanismo de alimentación, saquelos tornillos de la bobina. Use uncepillo pequeño de
Ensamblaje (Continuación)8. Encienda la soldadora y ajuste lavelocidad de cable en 10. Oprima elgatillo hasta que el cable sobresalgapor el extremo de
Seguridad General(Continuación)!Peligro de in-cendio! Nunca debe soldar envases otuberías que contengan o hayancontenido materiales inflamables ocombu
28 SpManual de Instruccones y Lista de RepuestosSeguridad General(Continuación)Nota: le indica cualquier otrainformación adicional en relación alprod
1234567812345678Componentes yControles1. Pinza para conectar a la pieza detrabajo - conéctela a la pieza detrabajo.2. Pistola con boquilla de .035” (0
26 FrGarantie Limitée 5-3-11. Durée: Le fabriquant garantie la réparation, sans frais pour les pièces et main-d’oeuvre, le Soudeur, le Pistolet Soudeu
25 FrModèles WF2050, WF2054, WF2057 & WF2058Instructions D’Utilisation et Manuel de PiècesNotes16 FrGénéralités sur laSécurité (Suite) Enlever to
5123498761024 FrInstructions D’Utilisation et Manuel de PiècesModèles WF2050, WF2054, WF2057 & WF2058Figure 12 - Modèles WF2050, WF2054,WF2057 &am
23 FrManque de puissanceLe fil s’emmêle aurouleaud’entraînementLa buse du pistolet faitjaillir un arc à la surfacede travailLa pince de soudeuret/ou l
22 FrInstructions D’Utilisation et Manuel de Pièces19 FrLa compréhension de ces méthodes estnécessaire afin d’atteindre une soudureefficace.RÉGLAGE DE
39 SpGarantía Limitada 5-3-1 1. Duración: El fabricante garantiza que reparará, sin costo alguno por repuestos o mano de obra la soldadora o la pistol
21 FrTECHNIQUE POUSSER-TIRERLe type et l’épaisseur de l’objet detravail détermine le placement de labuse du pistolet. Pour les matériauxminces (calibr
38 SpManual de Instruccones y Lista de RepuestosModelos WF2050, WF2054, WF2057 & WF2058NotesGeneral Safety(Continued) Keep the head and face out
37 SpModelos WF2050, WF2054, WF2057 & WF205851234987610Figure 12 - Modèlos WF2050, WF2054,WF2057 & WF2058No. de Ref. Descripción No. del repue
36 SpManual de Instruccones y Lista de RepuestosNo funcionaEl alambre se enrolla enla bobinaLa boquilla se pega a lasuperficie de trabajoLa pinza de c
35 SpModelos WF2050, WF2054, WF2057 & WF2058GeneralThis line of welding machines utilizes aprocess called Flux Cored Arc Welding(FCAW). The FCAW p
34 SpManual de Instruccones y Lista de Repuestos7air from reacting with the molten metal.Once the weld cools to the point that itis no longer glowing
33 SpLIMPIEZA DE ESCORIASUse ante-ojos deseguridad aprobados por la asociaciónnorteamericana ANSI (ANSI StandardZ87.1) (o alguna organización similar
niveles y compare la calidad de lasoldadura con las de la Figura 11.TIPO Y TAMAÑO DEL ALAMBRELa selección del tipo correcto de alambredepende de vario
Comments to this Manuals