3/8 inch RatchetTable of ContentsDescription . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Safe
GÉNÉRALITÉ :a. Pour réduire les risques de chocs électriques, d’incendie ou de blessures aux personnes, lire toutes les instructions avant d’utilise
3-FrTL0501Importantes instructions de sécurité (Suite) j. Tenir l’outil par une surface de prise isolée en effectuant le travail lorsque l’outil po
SERVICEa. Tout le travail d’entretien et de réparation doit être effectué seulement par un personnel de réparation qualifié.b. En réparant ou faisa
3. Toujours utiliser des tuyaux d'admission d'air d'une pression nominale minimum égale ou plus grande que la pression de la source d
6-FrInstructions d’utilisationGuide de Dépannage Cesser d’utiliser immédiatement l’outil si l’un des problèmes suivants apparaît. Toutes réparations
7-FrTL0501Notes
8-FrInstructions d’utilisationGarantie Limitée1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An.2. GARANTIE ACCORDÉ
ÍndiceDescripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-SpDesempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-SpMedidas de Seguridad . . . . . . . . .
polvo, líquidos o gases inflamables. La herramienta puede crear chispas y provocar la ignición de polvo o vapores.c. Mantenga alejados a los observ
3-SpTL0501Instrucciones de Seguridad Importantes (Continúa) Siempre colóquese en una posición firme y balanceada para usar o manipular la herramien
GENERALa. To reduce the risks of electric shock, fire, and injury to persons, read all the instructions before using the tool.b. Be thoroughly fam
la misma está en funcionamiento. La caída de presión entre el compresor y la herramienta debe ser compensada en el compresor.k. No oprima el gatillo
CONEXION RECOMENDADALa ilustración de abajo le muestra la conexión recomendada para la herramienta.1. El compresor de aire debe tener la capacidad d
Manual de Instrucciones de Operación6-SpGuía de Diagnóstico de Averías Deje de usar la grapadora inmediatamente si alguno de los si guientes problema
7-SpTL0501Notas
Manual de Instrucciones de Operación8-SpGarantía Limitada1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especific
Do not operate or allow anyone else to operate the tool if any warnings or warning labels are not legible. Warnings or warning labels are located on
4Operating InstructionsImportant Safety Instructions (Continued) Do not make any modifications to the tool without first obtaining written approval
5TL0501OPERATING INSTRUCTIONS (Continued)OPERATIONAL MODETo remove nuts, turn the forward/reverse dial to the right. To install nuts, turn the forward
Symptom Possible Cause(s) Corrective ActionTool runs slowly or will not operate.1. Grit or gum in tool. 1. Flush the tool with air tool oil, gum so
7TL0501Noteswww.chpower.com
8Operating InstructionsLimited Warranty1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Year. 2. WHO GIVES THI
Table des matièresDescripion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-FrDéballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-FrDirectives de sécurité
Comments to this Manuals