Campbell Hausfeld NB0030 Operations Instructions Page 2

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 8
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 1
Fuite d’air à l’endroit de la
soupape de la gâchette
Fuite d’air entre le carter et
l’avant de l’appareil
Fuite d’air entre le carter et
le capuchon
L’outil saute une attache
pendant l’expulsion
L’outil fonctionne
lentement ou a une perte
de puissance
Blocage des attaches
Joints torique endommagés dans le
carter de la soupape de la gâchette
Vis desserrées dans le carter
Joints toriques endommagés
Amortisseur endommagé
Vis desserrées
Joint d’étanchéité endommagé
Amortisseur usé
Saleté dans la pièce avant
Saleté ou dommage qui empêche le
fonctionnement libre des attaches ou
du poussoir dans le chargeur
Ressort de poussoir endommagé
Circulation d’air insuffisante à l’outil
Joint torique du piston usé ou manque
de lubrification
Joint torique de la soupape de gâchette
endommagé
Fuites d’air
Fuite du joint d’étanchéité du capuchon
Graissage insuffisant de l’outil
Rupture du ressort du capuchon de cylindre
Orifice d’échappement du capuchon obstrué
Guide du poussoir usé
Clous de mauvaise taille
Clous courbés
Vis du chargeur ou de l’avant desserrees
Poussoir endommagé
Remplacer les joints toriques et vérifier le fonction-
nement du mécanisme de déclenchement par con-
tact
Serrer les vis
Remplacer les joints toriques
Remplacer l’amortisseur
Serrer les vis
Remplacer le joint d’étanchéité
Remplacer l’amortisseur
Nettoyer la rainure du poussoir
Nettoyer le chargeur
Remplacer le ressort
Inspecter le raccord, le tuyau ou le compresseur
Remplacer les joints toriques. Graisser.
Remplacer les joints toriques
Serrer les vis et raccords
Remplacer le joint d’étanchéité
Graisser l’outil
Remplacer le ressort
Remplacer les pièces internes endommagées
Remplacer le guide
Utiliser les attaches de taille recommandée
Remplacer les attaches
Serrer les vis
Remplacer le poussoir
7-Fr
Instructions d’utilisation
Guide de dépannage
Cesser l’utilisation de la cloueuse immédiatement au cas où les problèmes surviendraient, car
cela risque de causer des blessures graves. Toutes les réparations doivent être effectuées par
un technicien qualifié ou par un centre de service autorisé.
!
AVERTISSEMENT
Problème Cause Solution
2
General Safety
Information (Continued)
fashion. Death or serious personal
injury could result.
Do not touch the trigger unless dri-
ving fasteners.
Never attach air
line to tool or
carry tool while
touching the trig-
ger. The tool
could eject a fas-
tener which will result in death or
serious personal injury.
Warning indicates
a potentially
hazardous situation which, if not
avoided, COULD result in death or
serious injury.
Always disconnect the tool from the
power source
when unat-
tended, per-
forming any
maintenance or
repair, clearing
a jam, or mov-
ing the tool to a new location.
Always reconnect the air line
BEFORE loading any fasteners. Do
not load the tool with fasteners
when either the trigger is depressed
or the Work Contact Element (WCE)
is engaged. The tool could eject a
fastener causing death or serious
personal injury.
!
WARNING
Always fit tool with a fitting or hose
coupling on or
near the tool in
such a manner
that all com-
pressed air in
the tool is dis-
charged at the
time the fitting or hose coupling is
disconnected. Do not use a check
valve or any other fitting which
allows air to remain in the tool. Death
or serious personal injury could occur.
Never place hands or any other body
parts in the fastener
discharge area of the
tool. The tool might
eject a fastener and
could result in death or
serious personal
injury.
Never carry the tool by the air hose
or pull the hose to
move the tool or a
compressor. Keep
hoses away from
heat, oil and
sharp edges.
Replace any hose
that is damaged, weak or worn.
Personal injury or tool damage could
occur.
Always assume the tool contains fas-
teners. Respect the tool as a work-
ing implement; no horseplay.
Always keep others at a safe dis-
tance from the work area in case of
accidental discharge of fasteners. Do
not point the tool toward yourself
or anyone whether it contains fas-
teners or not. Accidental triggering
of the tool could result in death or
serious personal injury.
Do not drive a
fastener on top
of other fasten-
ers. The fastener
could glance and
cause death or a
serious puncture
wound.
Do not operate or allow anyone else
to operate the
tool if any
warnings or
warning labels
are not legible.
Warnings or
warning labels
are located on the tool magazine and
body.
Do not drop or throw the tool.
Dropping or throwing the tool can
result in damage that will make the
tool unusable or unsafe. If the tool
has been dropped or thrown, exam-
ine the tool closely for bent, cracked
or broken parts and air leaks. STOP
and repair before using or serious
injury could occur.
Caution indicates
a potentially haz-
ardous situation which, if not avoided,
MAY result in minor or moderate
injury.
Do not make any modifications to the
tool. Do not use the tool if any
shields or guards are removed or
altered. Do not use the tool as a ham-
mer. Personal injury or tool damage
may occur.
!
CAUTION
Operating Instructions
REQUIRES: 0.8 SCFM with 10 fas-
teners per minute @ 90 PSI
• AIR INLET: 1/4” NPT
FASTENER SIZE RANGE: 1/2” to
1 1/4”
MAGAZINE CAPACITY:
100 fasteners per load, 18 gauge
STAPLES: 1/4” crown
WEIGHT: 2 lb, 10 oz
LENGTH: 9 1/2”
HEIGHT: 7 1/2”
MAXIMUM PRESSURE: 100 PSI• .
PRESSURE RANGE: 60 – 100 PSI
Tool Components and Specifications
Cap exhaust
Warning label
Latch button
Magazine
Fastener discharge area
Work contact element (WCE)
Trigger
!
WARNING
Page view 1
1 2 3 4 5 6 7 8

Comments to this Manuals

No comments