8-SpModelo SB3232Manual de InstruccionesGarantía Limitada1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a
Fuite d’air à l’endroit de lasoupape de la gâchetteFuite d’air entre le carter et lenezFuite d’air entre le carter etle capuchonL’outil saute une atta
Modèle SB3232Instructions d’Utilisation6-FrGénéralités sur laSécurité (Suite)● Ne jamais transporterl’outil par le tuyau àair. Ne jamais tirer surle t
Utilisation de l’outil(Suite)1. Débrancher lasource d’air del’outil avant degraisser. 2.Tourner l’outil demanière à ce que laprise d’air comprimésoit
Utilisation de l’outil(Suite)1. Débrancher lasource d’air del’outil avant degraisser. 2.Tourner l’outil demanière à ce que laprise d’air comprimésoit
Modèle SB3232Instructions d’Utilisation6-FrGénéralités sur laSécurité (Suite)● Ne jamais transporterl’outil par le tuyau àair. Ne jamais tirer surle t
Fuite d’air à l’endroit de lasoupape de la gâchetteFuite d’air entre le carter et lenezFuite d’air entre le carter etle capuchonL’outil saute une atta
Modèle SB3232Instructions d’Utilisation8-FrGarantie Limitée1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Produits À Servi
Operating InstructionsModel SB32328www.chpower.comLimited Warranty1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standar
Orifico de salida de aireEtiquetas deadvertencia Botón delseguroCargadorÁrea de descarga de los sujetadoresElemento de contacto detrabajo (WCE)Gatillo
InformacionesGenerales de Seguridad(Continuación)● Nunca ponga las manosni ninguna otra partedel cuerpo en el áreade descarga de la herramienta. Éstap
Los anillos en O de la cubierta de la válvula del gatillo están dañadosLos tornillos de la cubierta están flojosLos anillos en O están dañadosLa cubie
Cómo usar laHerramienta (Cont.)La superficie detrabajo se podría dañar debido a lalubricación excesiva. La lubricaciónadecuada es la responsabilidad d
Cómo usar laHerramienta (Cont.)3a. Para clavos,coloque una serie de clavosCampbellHausfeld o equi-valentes (Vea la sección de sujeta-dores) en el carg
6-SpManual de InstruccionesModelo SB32323General SafetyInformation (Continued)● Always assume the tool containsfasteners. Respect the tool as aworking
Los anillos en O de la cubierta de la válvula del gatillo están dañadosLos tornillos de la cubierta están flojosLos anillos en O están dañadosLa cubie
8-SpModelo SB3232Manual de InstruccionesGarantía Limitada1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a
6-SpManual de InstruccionesModelo SB32323General SafetyInformation (Continued)● Always assume the tool containsfasteners. Respect the tool as aworking
Cómo usar laHerramienta (Cont.)3a. Para clavos,coloque una serie de clavosCampbellHausfeld o equi-valentes (Vea la sección de sujeta-dores) en el carg
Cómo usar laHerramienta (Cont.)La superficie detrabajo se podría dañar debido a lalubricación excesiva. La lubricaciónadecuada es la responsabilidad d
InformacionesGenerales de Seguridad(Continuación)● Nunca ponga las manosni ninguna otra partedel cuerpo en el áreade descarga de la herramienta. Éstap
Orifico de salida de aireEtiquetas deadvertencia Botón delseguroCargadorÁrea de descarga de los sujetadoresElemento de contacto detrabajo (WCE)Gatillo
Operating InstructionsModel SB32328www.chpower.comLimited Warranty1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standar
Modèle SB3232Instructions d’Utilisation8-FrGarantie Limitée1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Produits À Servi
Comments to this Manuals