Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect you
10-FrInstructions d’Utilisation NB003006c. Garder les spectateurs, les enfants et les visiteurs loin en utilisant l’outil. Les distractions peuven
11-FrInstructions d’Utilisation NB003006Never carry the tool by the air hose or pull the hose to move the tool or a compressor. Keep hoses away from
12-FrInstructions d’Utilisation NB003006Importantes instructions de sécurité (Suite) c. Utiliser seulement les lubrifiants fournis avec l’outil ou
13-FrInstructions d’Utilisation NB003006Mode d’Emploi (Suite)MÉCANISME DE SÉCURITÉ À DÉCLENCHEMENT SÉQUENTIELL'outil est équipé d’un mécanisme d
14-FrInstructions d’Utilisation NB003006Instructions de Maintenance de l’Utilisateur (Suite)5. S’assurer que le mouvement de la gâchette et du méca
15-FrInstructions d’Utilisation NB003006Guide de Dépannage Cessez l’utilisation de la cloueuse immédiatement en cas des problèmes suivants, car il r
16-FrInstructions d’Utilisation NB003006Garantie Limitée1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An.2. GARAN
Por favor lea y guarde estas instrucciones. Léalas cuidadosamente antes de tratar de montar, instalar, operar o dar mantenimiento al producto aquí des
18-SpManual de Instrucciones de Operación NB003006c. Mantenga alejados a los observadores, niños y visitantes mientras hace funcionar la herramien
19-SpManual de Instrucciones de Operación NB003006Instrucciones de Seguridad Importantes (Cont.) Siempre colóquese en una posición firme y balance
2Operating Instructions NB003006www.chpower.comc. Keep bystanders, children, and visitors away while operating the tool. Distractions are able to
20-SpManual de Instrucciones de Operación NB003006SERVICIOa. El servicio de la herramienta debe ser realizado sólo por personal de reparaciones cal
21-SpManual de Instrucciones de Operación NB003006clasificación igual o mayor que la presión de la fuente de energía si falla un regulador, o 10,34 b
22-SpManual de Instrucciones de Operación NB003006Instrucciones de Uso y Mantenimiento (Cont.) 3. Hale hacía adelante la lengüeta roja de la boquil
23-SpManual de Instrucciones de Operación NB003006Guía de Diagnóstico de Averías Deje de usar la grapadora inmediatamente si alguno de los si guient
24-SpManual de Instrucciones de Operación NB003006Garantía Limitada1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como s
3Operating Instructions NB003006www.chpower.com Always assume the tool contains fasteners. Respect the tool as a working implement; no horseplay.
4Operating Instructions NB003006www.chpower.comImportant Safety Instructions (Continued) Disconnect air supply and release tension from the push
5Operating Instructions NB003006www.chpower.comOperating Instructions (Continued)SEQUENTIAL TRIP SAFETY MECHANISMThis tool is equipped with a sequent
6Operating Instructions NB003006www.chpower.comUser - Maintenance Instructions (Continued)TECHNICAL SERVICEPlease call our Tool Hotline at 1-800-543-
7Operating Instructions NB003006www.chpower.comTroubleshooting Chart Stop using tool immediately if any of the following problems occur. Serious per
8Operating Instructions NB003006www.chpower.comLimited Warranty1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1)
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit dé
Comments to this Manuals