Campbell Hausfeld WT5000 Operations Instructions Page 1

Browse online or download Operations Instructions for Welding System Campbell Hausfeld WT5000. Campbell Hausfeld WT5000 Operating instructions User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 32
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.
Protect yourself and others by observing all safety information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or
property damage! Retain instructions for future reference.
IN971300AV 4/02
Operating Instructions and Replacement Parts Manual Model WT5000
Portable Oxy-Fuel
Welding and
Cutting Outfit
BUILT TO LAST
TM
Unpacking
When unpacking, inspect carefully for
any damage that may have occurred
during transit. Report any missing or
damaged items by calling (800) 746-5641.
Become familiar with the parts and valve
names shown as they will be referred to
throughout this manual.
Components
Note: Fuel (acetylene) connections have
nuts with a groove cut in them to
designate left -hand threading.
Use only industrial grade color-coded
welding hose.
Hose - Oxygen hose, green; Acetylene
hose, red - 3/16" x 12.5'
Regulators - reduce high pressure
from gas cylinders to low pressure for
oxy-fuel operations
Torch Handle - controls flow of each
gas through torch handle valves
Cutting Attachment - Size 0 (See
Table 1)
Welding/Brazing Tip - See Table 1
Spark Lighter
Goggles - Shade 5 ANSI
10 cu. ft. Acetylene Tank
20 cu. ft. Oxygen Tank
Portable Tank Caddy
Wrench for Acetylene Bottle
Safety Guidelines
Danger means a
hazard that will
cause death or serious injury if the
warning is ignored.
Warning means a
hazard that could
cause death or serious injury if the
warning is ignored.
!
WARNING
!
DANGER
Caution means a
hazard that may
cause minor or moderate injury if the
warning is ignored. It also may mean a
hazard that will only cause damage to
property.
Notice means any
additional
information pertaining to the product or
its proper usage.
NOTICE
!
CAUTION
General Safety
Always keep an approved
fire extinguisher accessible
while performing oxy- fuel
operations.
!
WARNING
Q
U
A
L
I
T
Y
A
S
S
U
R
A
N
C
E
P
R
O
G
R
A
M
Need
Assistance?
Call Us First!
1-800-746-5641
© 2002 Campbell Hausfeld / Scott Fetzer
For parts, manuals, product & service information
visit www.chpower.com
or call 1-800-746-5641
MODEL WT5000
Acetylene
Regulator
Oxygen
Regulator
Acetylene
Tank
Oxygen
Tank
Welding Tip
Goggles
Torch
Handle
Hose
Acetylene
Bottle Wrench
Cutting
Attachment
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 31 32

Summary of Contents

Page 1 - Cutting Outfit

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described.Protect your

Page 2 - General Safety (Cont.)

10Portable Oxy-Fuel Welding and Cutting Outfitwww.chpower.comLimited 5-3-2 Warranty1. Duration: The manufacturer warrants that it will repair, at no c

Page 3

S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produitdé

Page 4 - Set-Up (Cont.)

12 FrGénéralités sur la SécuritéToujours garder un extincteurd’incendie approuvéeaccessible lorsque vousperformez des opérations oxy-carburant.● L’end

Page 5

craquement de la soupape dans unendroit bien ventilé.4. Inspecter avec soin les régulateurspour tout filetage endommagé,poussière, saleté, graisse, hu

Page 6 - Shut Down

Montage (Suite)TUYAUXBien examinerles tuyaux avant chaque usage. Si voustrouvez des coupures, brûlures.endroits usés ou raccords endommagés,remplacer

Page 7 - Maintenance

15 FrModèle WT5000purger près de flammes ni près den’importe quelle source d’allumage. 1. Tourner le bouton d’ajustement durégulateur dans le sens an

Page 8 - Maintenance (Cont.)

16 FrMontage (Suite)6. Ouvrir le chalumeau de carburant etpermettre que le gaz circule pendant environ deux secondes pour chaquetrois mètres de tuyau.

Page 9 - Replacement Parts List

Modèle WT500017 FrProcédure d’arrêt (Suite)4. Ouvrir la soupape d’oxygène duchalumeau pour purger toutl’oxygène. 5. Fermer la soupape d’oxygène ducha

Page 10 - Limited 5-3-2 Warranty

18 FrAppareil à souder et à couper portable d’oxygazEntretien CLAPETS Toujours utiliserdes clapets à débit inverse avec cetéquipement. Ils diminuent

Page 11 - ATTENTION

19 FrModèle WT5000No de Numéro Réf. Description de pièce Qté1 Manche de chalumeau WC900000AV 12 Accessoire de coupage WC900200AV 13 Buse de coupage

Page 12

2Portable Oxy-Fuel Welding and Cutting OutfitGeneral Safety (Cont.)● Work area MUST have a fireprooffloor and work benches or tables usedduring operat

Page 13

20 FrAppareil à souder et à couper portable d’oxygazGarantie Limitée 5-3-11. Durée: Le fabriquant garantie la réparation, sans frais pour les pièces e

Page 14

21 FrModèle WT5000Notes

Page 15

Manual de Instrucciones y Lista de Repuestos Modelo WT5000Para DesempacarAl desempacar este producto, revíselocon cuidado para cerciorarse de que es

Page 16 - Presque incolore

23 SpMedidas Generales deSeguridad (Continuación)● El área de trabajo DEBE tener pisos aprueba de fuego y las bancas detrabajo o mesas usadas para sol

Page 17

24 SpEquipo de soldadura y corte portátil por combustión de oxígenoNO se paredirectamente en frente de la salida de laválvula. Siempre haga esta opera

Page 18

25 SpConexiones (Continuación)MANGUERASExamine lasmangueras cuidadosamente antes decada uso. Si están cortadas, quemadas,desgastadas o los conectores

Page 19 - Liste de pièces de rechange

26 Spajuste del regulador conectada. Estopuede permitir que el gas de altapresión dañe las piezas internas delregulador, lo que puede dar comoresultad

Page 20 - Garantie Limitée 5-3-1

27 SpConexiones (Continuación)fuga en la válvula del cilindro, laconexión de entrada o el manómetrode alta presión. Si el manómetro debaja presión le

Page 21 - Modèle WT5000

28 SpInstrucciones para SoldarSoldar con GasesSoldar con gases es un método de unirdos metales similares derritiéndolos conuna llama de oxígeno-combus

Page 22 - Equipo de soldadura y

29 SpModelo WT5000Mantenimiento(Continuación)pueden explotar en las mangueras,reguladores o cilindros y ocasionarleheridas al operador. Cerciórese dec

Page 23 - Seguridad (Continuación)

4. Carefully inspect the regulators fordamaged threads, dirt, dust, grease,oil or other flammable substances.Remove any contaminants with aclean cloth

Page 24 - PRECAUCION

30 SpEquipo de soldadura y corte portátil por combustión de oxígenoNo. de Número delRef. Descripción repuesto Ctd.Lista de Repuestos1 Mango del sople

Page 25 - ADVERTENCIA

31 SpModelo WT5000Garantía Limitada 5-3-2 1. Duración: El fabricante garantiza que reparará, sin costo alguno por piezas o mano de obra, el soplete,

Page 26 - Acetileno

32 SpNotasEquipo de soldadura y corte portátil por combustión de oxígeno

Page 27

Set-Up (Cont.)HOSESExamine the hoses carefully beforeeach use. If cuts, burns, worn areas ordamaged fittings are found, replace thehose.Perform the fo

Page 28

5Model WT50001. Turn regulator adjusting knobcounter-clockwise to disengageregulator (no-flow).Never open cylinder valvewith regulator adjusting knobe

Page 29

6Portable Oxy-Fuel Welding and Cutting OutfitSet-Up (Cont.)CHECKING FOR LEAKSInspect the system for leaks before everyuse as follows:1. With system pu

Page 30 - Lista de Repuestos

Model WT50007Figure 17 - Correct Cutting SpeedWelding GuidelinesGas WeldingGas welding is a method of joiningsimilar metals by melting with oxy-fuelfl

Page 31 - Garantía Limitada 5-3-2

8www.chpower.comMaintenance (Cont.)Leak test check valves at least every threemonths, as follows:1. Shut off fuel cylinder valve and disconnect hose f

Page 32

9www.chpower.comModel WT5000RefNo. Description Part Number QtyReplacement Parts List1 Torch handle WC900000AV 12 Cutting attachment WC900200AV 13 Cut

Comments to this Manuals

No comments