Angle Finish NailerTable of ContentsDescription . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1S
GÉNÉRALITÉ :a. Pour réduire les risques de chocs électriques, d’incendie ou de blessures aux personnes, lire toutes les instructions avant d’utilise
11-FrNB356502Importantes instructions de sécurité (Suite) Toujours bien s’équilibrer pendant la manipulation ou l’utilisation de l'outil. Év
ARRËTER et réparer avant d’utiliser , sinon, il y a risque de blessures graves. Toujours vérifier le bon fonctionnement du mécanisme de déclencheme
les pièces intérieures de l'outil.3. Après l’addition d’huile, faire fonctionner brièvement l'outil. Enlever tout excès d’huile sortant pa
RÉGLAGE DE PÉNÉTRATION DES CLOUSLe modèle NB356502 est muni d’un réglage de pénétration des clous. Ceci permet de déterminer à quel profondeur les clo
INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE DE L’UTILISATEUR (SUITE)Ne jamais utiliser de pièces modifiées ou de pièces qui ne donneront pas une performance équivalent
16-FrInstructions d’utilisationGarantie Limitée1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Un An.2. GARANTIE ACCORD
ÍndiceDescripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Medidas de Seguridad . . . . . . . .
b. No haga funcionar la herramienta en entornos explosivos, como por ejemplo cuando haya polvo, líquidos o gases inflamables. La herramienta puede cr
19-SpNB356502Instrucciones de seguridad importantes (Continúa)j. No clave ningún clavo encima de otro clavo. Esto puede hacer que el clavo se
GENERALa. To reduce the risks of electric shock, fire, and injury to persons, read all the instructions before using the tool.b. Be thoroughly fam
No opere la herramienta ni permita que otros la operen si las etiquetas de advertencia están ilegibles. Éstas se encuentran en el cargador o el cuerpo
2. Gire la herramienta de modo que la entrada de aire quede mirando hacia arriba. Agregue de 4 a 5 gotas de aceite no detergente 30W en la entrada d
Manual de Instrucciones de OperaciónINSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO (Continúa) PARA CARGAR LA CLAVADORA1. Siempre desconecte la herramienta del sumi
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTOASSISTÊNCIA TÉCNICAPara mayor información en relación al funcionamiento o reparación de este producto, comuníques
Manual de Instrucciones de Operación24-SpGarantía Limitada1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifi
Never place hands or any other body parts in the fastener discharge area of the tool. The tool might eject a fastener and could result in death or ser
4Operating Instructionswww.chpower.comImportant Safety Instructions (Continued) Clean and check all air supply hoses and fittings before connectin
5NB356502www.chpower.comOPERATING INSTRUCTIONS (Continued) 1. The air compressor must be able to maintain a minimum of 70 psi when the tool is being
4. Release the pusher. Allow pusher to rest against nails. The nailer is now loaded.UNLOADING THE NAILER1. Always unload all fasteners before remo
Fasteners InformationNails used in the Campbell Hausfeld NB356502 Angle Finish Nailer will also work in Sears 18329, Porter Cable DA250, Senco SFN2B,
8Operating Instructionswww.chpower.comLimited Warranty1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One (1) Year. 2.
Table des matièresDescripion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Déballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Directives de sécu
Comments to this Manuals