Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install, operate or maintain the product described. Protect you
Entretien (Suite)3. Enlever le capuchon d’air et le tremper dans un solvant jusqu’à ce qu’il soit propre: au besoin, utiliser un petit pinceau pour en
11 FrInstructions D’Utilisation TL2402 Symptôme Cause(s) Possible(s) Mesure Corrective Configura- tion droite ou gauche du débit épais1. Le
Garantie Limitée1. DURÉE: À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit - Produits À Service Standard (Standard Duty) - Un An, Produ
Por favor, leia e guarde essas instruções. Leia com atenção antes de tentar montar, instalar, utilizar ou fazer manutenção no produto descrito. Prote
Instruções de Utilização TL2402 Terminologia das Pistolas (Continuação)vaporizada com a pistola quando se deseja pintar uma superfície.BOTÃO DE CONT
Preparação (Continuação)AJUSTE DO PADRÃO1. Ajuste a pressão do ar para a pistola pulverizadora de acordo com as recomendações fornecidas com o materia
ManutençãoLIMPEZA DIÁRIAOs códigos locais podem exigir equipamentos e métodos específicos de limpeza. Siga os códigos locais e as recomendações do fab
Manutenção (Continuação)3. Desconecte e verifique a agulha de ajuste quanto ao desgaste na ponta e para observar se está reta ou torta.IMPORTANTE: Se
Instruções de Utilização TL2402 18 PgSintomas Possíveis causas Ação corretivaAcúmulo de tinta à direita ou esquerda1. Os orifícios no lado esquerdo
Instruções de Utilização TL2402 19 Pg Garantia Limitada1. DURAÇÃO: A partir da data de compra por parte do comprador original, da seguinte maneira:
2Operating Instructions TL2402 Spray Gun Terms (Continued)PAINT TANK – An auxiliary pressurized paint reservoir that allows continuous spraying of lar
Instruções de Utilização TL2402 20 Pg Notas
Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este
Manual de Instrucciones TL2402 Terminologia de las Pistolas Pulverizadoras (Continuación)SIN PURGADOR – En este método, el aire circula sólo cuando
PRESENCIA DE AGUA/ACEITE EN EL AIRE COMPRIMIDOTodos los cabezales expulsan cierta cantidad de agua condensada, aceite o contaminantes con el aire comp
Manual de Instrucciones TL2402 MantenimientoLIMPIEZA DIARIALos códigos locales tal vez le exijan que utilice ciertos equipos métodos de limpieza. Sig
Mantenimiento (Continuación)5. Sáquele las tuercas que sostienen los empaques y reemplácelos SOLO si no puede eliminar la fuga de material después de
Manual de Instrucciones TL2402 26 SpProblema Posible(s) Causa(s) Acción a TomarAcumu-lación de pintura a la derecha o izquierda1. Los orificios a lo
Manual de Instrucciones TL2402 27 SpGarantía Limitada1 DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a c
Operating Instructions / Instructions D’Utilisation / Instruções de Utilização / Manual de Instrucciones TL2402 28 Sp
3Operation1. Begin spraying. Always keep the gun at right angles to the work (See Figure 4).Keep the nozzle about 6 to 9 inches from the work surface
Maintenance (Continued)CLEANING A GUN USED WITH A PAINT TANK Shut off the air supply to the tank and release the pressure in the tank.1. Open the ven
Operating Instructions TL2402 5www.chpower.comSymptom Possible Cause(s) Corrective ActionRight or left heavy spray pattern1. Holes in left or right
Operating Instructions TL2402 6www.chpower.comLimited Warranty1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit d
8 FrTerminologie du Pistolet Vaporisateur (Suite)NON-PURGEUR – Dans ce mode, l’air ne circule que lorsqu’on appuie sur la gâchette. Ce type de foncti
9 FrInstructions D’Utilisation TL2402 Préparation (Suite)2. Faites le plein du godet jusqu’aux 3/4 et mettre le compresseur d’air en marche. 3. Monte
Comments to this Manuals