1.Read all manuals includedwith this product carefully.Be thoroughly familiarwith the controls and theproper use of the equipment.2. Follow all local
10 FrCompresseur Sans HuileGénéralités sur laSécurité (Suite)3. Seules les personnes bien familiariséesavec ces règles d’utilisation doiventêtre autor
Ne pas utiliser unadaptateur demise à la terre avec ce produit !2. Si la réparation ou le remplacementdu cordon ou de la fiche estnécessaire, ne pas c
6. Mettre l’interrupteur marche/arrêtà la position « OFF » (ARRÊT).7. Débrancher le cordond’alimentation.AVANT CHAQUE DÉMARRAGE -PROCÉDURE DE FONCTION
13 FrFP2098003. En portant des lunettes de sécurité,vidanger l’air du réservoir en tirantl’anneau de la soupape de sécurité.À l’aide de l’autre main,
Compresseur Sans HuileGuide de DépannageSymptôme Cause(s) Possible(s) Mesures Correctives1. Interrupteur en position “OFF”(arrêt).2. Aucun courant à l
15 FrFP209800Pour Pièces de Rechange ou Assistance Technique,appeler 1-800-543-6400Correspondance concernant les pièces :Campbell HausfeldAttn: Custom
16 FrCompresseur Sans HuileGarantie Limitée1. DURÉE : À partir de la date d’achat par l’acheteur original comme suit : Un An.2. GARANTIE ACCORDÉE PAR
1. Lea con cuidado todoslos manuales incluídoscon este producto.Familiarícese con loscontroles y el uso adecuado del equipo.2. Siga todos los códigos
18 SpCompresores Sin Aceite5. Siempre use anteojos deseguridad y protéjase losoídos para operar elcabezal o el compresor.6. No se encarame sobre el ca
19 Sp2. Si necesita reparar o reemplazar elcordón o el enchufe, no conecte elcable de conexión a tierra a ninguno delos terminales planos. El alambre
2Oilless CompressorsGeneral SafetyInformation (Continued)3. Only persons well acquainted withthese rules of safe operation shouldbe allowed to use the
ANTES DE INICIAR CADAPROCEDIMIENTO DE ENCENDIDO1. Coloque el interruptor en OFF ( O )y conecte el cordón al tomacorrientes.2. Gire la perilla del regu
21 SpFP209800Notas
Compresores Sin AceiteGuía de diagnóstico de averíasProblema Posible(s) Causa(s) Acción a tomar1. El interruptor está en la posición OFF(apagado)2. No
23 SpFP209800Puede escribirnos a:Campbell HausfeldAttn: Customer Service100 Production DriveHarrison, OH 45030 U.S.A.Sírvase darnos la siguiente infor
Compresores Sin AceiteGarantía Limitada1. DURACION: A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuación: Un
FP20980032. If repair or replacement of cord orplug is necessary, do not connectgrounding wire to either flat bladeterminal. The wire with insulationh
46. Adjust regulator to proper pressurefor tool or tire. Operate tool perinstructions. As air is depleted from the tank by useof a tire chuck, tool, e
5FP209800www.chpower.comNotes
6Oilless Compressorswww.chpower.comTroubleshooting ChartSymptom Possible Cause(s) Corrective Action1. Switch in OFF position2. No electrical power at
7FP209800www.chpower.comFor replacement parts or technical assistance,call 1-800-543-6400Address parts correspondence to:Campbell HausfeldAttn: Custom
8Oilless Compressorswww.chpower.comLimited Warranty1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: One Year. 2. WHO GIVES
GÉNÉRALITÉS SUR LA SÉCURITÉPuisque le compresseur d’air et les autrespièces détachées (filtres, graisseurs,tuyaux, etc.) font partie d’un système deha
Comments to this Manuals